EXPOSIÇÃO Exhibition “Lugares Encantados, Espaços de Património” “Enchanted Places, Heritage Spaces” MUSEU NACIONAL DE ETNOLOGIA . LISBOA 31 JANEIRO 2020 rolar para baixo scroll down
A apresentação da exposição “Lugares Encantados, Espaços de Património” enquadra-se no trabalho em rede e de promoção de parcerias que o Museu Nacional de Etnologia permanentemente desenvolve, com entidades diversificadas, no âmbito de projetos de caráter científico, educativo, editorial ou artístico. Com este plano de atuação, articula-se a vocação do Museu como lugar de divulgação da produção antropológica contemporânea em Portugal, com natural prioridade para o apoio à materialização de projetos de pesquisa que integrem uma componente expositiva, para além de, sempre que pertinente, poder acolher também projetos expositivos nascidos de outras disciplinas e correspondentes modos de olhar, porém sobre os próprios terrenos documentados pelas coleções e arquivos do Museu. Esta exposição situa-se no primeiro daqueles dois casos e, constituindo o culminar de uma recente pesquisa de terreno desenvolvida no âmbito do projeto HERA HERILIGION A patrimonialização da religião e a sacralização do património na Europa Contemporânea, revela-nos, a partir de quatro estudos de caso – Sintra, Fátima, Mértola e a Mouraria –, outros tantos modos de recurso ao passado e outros tantos processos de ressignificação do património. É precisamente esta qualidade que a exposição nos confirma, a de que o património se constitui como matéria de permanente construção social, que nos permite a ousadia de aqui lembrar um princípio humanista, desde há muito presente em Cartas, Recomendações, Convenções e demais instrumentos orientadores da valorização do património, e que se traduz, afinal, num desejo. O de que o património possa, sempre, constituir-se como espaço para convivência de distintas visões do mundo, como instrumento para conhecimento e entendimento mútuos, e como lugar de superação de diferenças. Que o património possa, enfim, ser de todos em simultâneo. The presentation of the exhibition “Enchanted Places, Heritage Spaces” is framed within the networking and partnerships that the National Museum of Ethnology constantly fosters with diverse entities, in the context of scientific, educational, editorial or artistic projects. Linked with this plan of the museum action is its vocation to promote the contemporary anthropological studies in Portugal, with a natural priority to the association with research projects that integrate an exhibitive component, other than, whenever relevant, also welcoming exhibitions that result from other disciplines and their particular ways of looking at social realities documented by the collections and archives of the Museum. This exhibition falls within the first case, as it corresponds to the conclusion of a recent fieldwork research, which took place in the framework of project HERA HERILIGION: The heritagization of religion and the sacralization of heritage in contemporary Europe, and it reveals us, out of four case studies – Sintra, Fátima, Mértola and Mouraria –, as many ways of using the past and as many processes of reassigning meaning to heritage. It is precisely this that the exhibition confirms: heritage constitutes a matter of permanent social construction, that allows us to dare remembering in here a humanist principle, in fact a wishful thinking, present in Charters, Recommendations, Conventions, and other instruments regarding heritage safeguarding. The wish that that heritage may be always considered as a space for the coexistence of diverse world views, as an instrument for mutual knowledge and understanding, and as a place for overcoming all differences. In short, that heritage can, at last, belong to all, at the same time.

Paulo Ferreira da Costa

Diretor do Museu Nacional de Etnologia

Director, National Museum of Ethnology

Diz-se que o mundo foi progressivamente desencantado: primeiro a magia expurgada da religião, e depois esta separada dos estados. A ideia de património teria surgido desse depuramento moderno. Mas o que acontece hoje, quando lugares religiosos são olhados como património ou quando sítios patrimonializados têm usos religiosos? O que é o património e o que é o sagrado? A exposição ilustra o modo como as definições e imbricadas relações entre património e religião se configuram mutuamente de acordo com contextos culturais, sociais e políticos particulares. Acompanhamos quatro lugares ao longo das etapas mais importantes na história da patrimonialização e da relação da religião com o Estado em Portugal: Sintra: classificada como Património Mundial da UNESCO em 1995, com uma longa tradição de uso simultaneamente religioso e secular, eternamente encantada pelo romantismo que a produziu. Fátima: local de peregrinação mariana, sítio por excelência do património nacional católico português, mas usado também por outras denominações cristãs, bem como muçulmanos, hindus e praticantes de religiões afro-brasileiras e Nova Era. Mértola: uma vila revirada nos finais dos anos 70 do século XX por uma utopia espoletada por uma intervenção arqueológica que inspirou as primeiras narrativas nacionais de encantamento islamófilo e mediterrânico e que, hoje, é usada como a cenografia perfeita para os regimes globais patrimoniais e turísticos de uma ética e estética liberal cosmopolita e, ao mesmo tempo, para culto e daua (predicação) de muçulmanos neo-andaluzistas. Mouraria: o bairro de Lisboa com forte presença histórica e contemporânea dos muçulmanos, celebrado como um local de riqueza cultural e religiosa, com um projecto municipal da construção de uma nova mesquita, num espaço que foi ao longo dos tempos sucessivamente repensado e transformado. Para encapsular a densa e complexa relação entre religião e património elegemos, para cada caso, um par de conceitos e um objecto icónico, que ajudam a contar essa história, ora encantada, ora desencantada.
It is said that the world has progressively lost its wonder: first, religion was expurgated of magic, and then it was separated from the state. The idea of heritage may have resulted from that modern purification. But what happens today, when religious sites are seen as heritage or when heritage sites are used for religious purposes? What is heritage, what is sacred? This exhibition illustrates the way definitions and intricate connections between heritage and religion mutually shape themselves, in response to particular cultural, social and political contexts. We follow four case-studies through the most important stages in their history of becoming heritage and of the relation between religion and State in Portugal. Sintra: classified as a World Heritage site by UNESCO in 1995, with a long tradition of simultaneous religious and secular uses, forever enchanted by the romanticism that produced it. Fátima: a place for Marian pilgrimage, the quintessencial site of the Portuguese national catholic heritage, but also used by other Christian denominations, Muslims, Hindus, and devotees of New Age and afro-Brazilian religions. Mértola: a village revolved at the end of the 1970’s by an utopia triggered by an archaeological intervention that inspired the first national narratives of Mediterranean and Islamophilic enchantment; it is used today as the perfect scenery for global heritage and tourism regimes with liberal cosmopolitan ethics and aesthetics and, at the same time, for cult and daua (preaching) for neo-andalucian Muslims. Mouraria: the Lisbon borough with a strong Muslim presence, both historical and contemporary, celebrated as a place of religious and cultural richness, where there is a municipal project to build a new mosque, in a space that has been cyclically rethought and transformed. In order to encapsulate the dense and complex relation between religion and heritage we chose, in each case, a pair of concepts and an iconic object that help tell this story, sometimes enchanted, other times disenchanted.
OS ESPLENDORES DE MERTOLA The splendours of Mértola
SINTRA: ENTRE MISTICISMO E ENCANTAMENTO Sintra: between mysticism and enchantment
PRAÇA DA MOURARIA, ENTRE A TRANSFORMAÇÃO E A (IN)VISIBILIDADE The Moorish square, between transformation and (in)visibility
FÁTIMA: ESPAÇO DE MONUMENTALIDADE/ LUGAR DE INTIMIDADE Fátima: a monumental site, a place of intimacy
Catalogo | Catalog
Catálogo da Exposição - versão digital Exhibition Catalog - digital version
Ficha Técnica | Credits
HERILIGION. A patrimonialização da religião e a sacralização do património na Europa Contemporânea. Projeto sediado no Centro de Estudos Comparatistas da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (CEC-FLUL) e com o Centro em Rede de Investigação em Antropologia (CRIA) como instituição participante. Desenvolvido no âmbito de consórcio de cinco países (Dinamarca, Holanda, Polónia, Portugal e Reino Unido) e financiado pelo Joint Reasearch Programme “Usos do Passado” da rede HERA – Humanities in the European Research Area, do qual faz parte a Fundação para a Ciência e a Tecnologia. HERILIGION. The heritagization of religion and the sacralization of heritage in contemporary Europe. Project developed by a consortium from five countries (Denmark, Netherlands, Poland, Portugal and United Kingdom) and funded within the framework of the Joint Research Programme ‘Uses of the Past’ of the HERA – Humanities in the European Research Area network, of which the Portuguese Foundation for Science and Technology is a member. www.heriligion.eu Coordenação de projeto (Portugal) | Project coordination (Portugal) Clara Saraiva Pesquisa, curadoria | Research and curatorship Sintra: Clara Saraiva, Francesca di Luca, Giulia Cavallo Fátima: Anna Fedele, Giulia Cavallo Mértola: Maria Cardeira da Silva, Jonas Amarante Mouraria: José Mapril, Teresa Costa Textos | Texts Sintra: Clara Saraiva Fátima: Anna Fedele, Giulia Cavallo Mértola: Maria Cardeira da Silva Mouraria: José Mapril, Teresa Costa Exposição | Exhibition Coordenação executiva | Executive coordination Clara Saraiva, Paulo Ferreira da Costa. Projeto museográfico | Museographic project R design global - Rafael Marques Execução | Execution Demetro a metro – construção de ideias, Ld.ª Montagem | Installation Alexandre Raposo, João André Lopes, Ana Botas. Gestão de coleções | Collections management Ana Botas Captação e edição vídeo | Video recording & editing Jonas Amarante. Luminotecnia | Lighting Alexandre Raposo Transporte | Transport FeirExpo Seguro | Insurance Lusitânia, Companhia de Seguros, S.A. Tradução | Translation José Alberto Saraiva Comunicação | Dissemination Daniel Meira Serviço Educativo | Educational services Rosário Severo Cedência de bens culturais | Loan of cultural items Campo Arqueológico de Mértola Comunidade Islâmica do Bangladesh Igreja Paroquial de Santa Maria e S. Miguel (Sintra) Inês Lobo Arquitectos, Lda. Museu de Mértola (Núcleo de Arte Islâmica) Museu Nacional de Arqueologia Parques de Sintra – Monte da Lua Convento dos Capuchos Palácio Nacional de Sintra
Cedência de registos fotográficos e fílmicos | Loan of photographic and film records Alexandra Lopes, Andamento - Turismo Aventura, Arquivo de Documentação Fotográfica/ Direção-Geral do Património Cultural, Arquivo do Departamento de Comunicação do Patriarcado de Lisboa, Arquivo do Santuário de Fátima - Núcleo Audiovisual, Arquivo Fotográfico de Lisboa, Arquivo Municipal de Lisboa, Arquivo Municipal de Sintra , Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Arquivo RTP, Arquivo SIC, Associação Renovar a Mouraria, Associação Terreiro de Umbanda Pai Oxalá e Mãe Iemanjá (ATUPOMI), AZIMUTE (Estudos em Contextos Árabes e Islâmicos – CRIA), Biblioteca Nacional de Portugal, Campo Arqueológico de Mértola, Cinemateca Portuguesa – Museu do Cinema, I.P., CEDCRAM- Centro de Centro Educativo, Desportivo, Cultural e Recreativo das Azenhas do Mar (CEDCRAM), CEC- Centro de Estudos Comparatistas, CRIA – Centro em Rede de Investigação em Antropologia, Fundação Mário Soares, Gabinete de Estudos Olisiponenses, Heather Kingsbury, Hemeroteca Municipal de Lisboa, Igreja Paroquial de Santa Maria e S. Miguel (Sintra), José Smith Vargas, Left Hand Rotation- Criaatividade Cósmica, Maria João Martinho, Miguel Boim, Museu de Mértola (Núcleo de Arte Islâmica), Museu Nacional de Arqueologia, Museu Nacional de Etnologia, NAVA (Núcleo de Antropologia Visual e da Arte – CRIA), Pedro Raposo, Peter Cooper, Sistema de Informação para o Património Arquitetónico/Direção Geral do Património Cultural, Templo de Umbanda Mãe Iemanjá, Transmouraria. Agradecimentos | Acknowledgements Abed Mohammed, Adriana Jones, Alagamares, Alexandra Encarnação, Alexandra Lopes, Alexandre Azevedo, Alexandre Gabriel, Alexandrina Reis, Ana Carrapato, Ana Cristina Martins, Ana Isabel Santos, André Melícias, Anisur Rahman, António Lamas, Antónia Lima, António Carvalho, António Nunes Pereira, António Paiva, Appamado Bhikkhu Theravada, Associação da Tradição Druídica Lusitânica, Associação dos Proprietários de Sintra, Associação dos Amigos de Monserrate, Associação para a Defesa do Património de Sintra, Associação Templo de Umbanda Pai Oxalá (ATUPO), Associação Terreiro de Umbanda Pai Oxalá e Mãe Iemanjá (ATUPOMI), Benjamim Pereira, Campo Arqueológico de Mértola, Carla Carvalho, Carla Rosado, Carlos Pedro, Catarina Serpa, Cátia Maciel, Cátia Taveira Martins, Cecília Cameira, Celeste Jesus Lopes, Cláudio Marques, Cláudio Torres, Comunidade Islâmica de Lisboa, Cristina Pais, David Soares, Elvira Fonseca, Embaixada do Bangladesh, Enamul Hoque, Eugénia Rodrigues, Fernando Morais Gomes, Frederico Serôdio, Fernanda Xavier, Gerald Luckhurst, Guida Silva, Guilhermina Bento, Heather Kingsbury, Hermínio Santos, Inês Lobo, Inês Lourenço, Isobel Andrade, Jalid Nieto, Joana Amaral, Joaquim Franco, Joaquim Pinto, João Rodil, Joaquim Pinto, Joel Marteleira, Jorge Revez, Jornal de Sintra, José Silva, Júlio Cardoso, Lígia Rafael, Cristina Coito, Mafalda Melo Sousa, Manuel Cavalleri, Manuel Joaquim Gandra, Manuel Marques, Manuel Passinhas Palma, Manuela Torres, Manuela Tuna, Marco Daniel Duarte, Maria Rosário Miranda, Margarida Louro, Margarida Kol, Margarida Ramalho, Margarida Rosário, Maria Emília Madureira, Maria João Martinho, Maria João Seabra, Mariana Camacho, Marta Prista, Miguel Coelho, Miguel Fresco, Moin Uddin Ahmed, Mosteiro Budista Sumedharama, Muhamed Sumon, Nuno Gaspar, Nuno Oliveira, Padre Armindo Reis, Padre Edgar Clara, Padre José Silva, Patricia Freire, Patrícia Soares da Silva, Paula Luckhurst, Pedro Barros, Pedro Calado, Portuguese Bangladesh Friendship Association, Pedro Raposo, Rana Taslim Uddin, Revista Sábado, Ricardo Duarte, Rosinda Pimenta, Rui Matos, Santiago Macias, Santuário de Fátima, Sofia Cruz, Sofia Ferreira, Sónia Vazão, Soraia Barroso, Susana Gomez, Tânia Cruz, Tânia Olim, Teresa Caetano, Templo de Umbanda Mãe Iemanjá, Virgílio Lopes, Virtudes Tellez Delgado, Vítor Adrião, Vítor Bandeira, . O nosso reconhecido agradecimento a todos os colecionadores particulares que cederam objetos para a exposição, assim como a todos os que colaboraram com a equipa de pesquisa no decurso do trabalho de pesquisa. | Our sincere thanks to all the private collectors who have lent objects for the exhibition, as well as to all the people that collaborated with the research team during fieldwork.
VISITAS - MARCAÇÕES VISITS - BOOKING
LOCALIZAÇÃO LOCATION
Phone: (+351) 21 304 11 60/9 geral@mnetnologia.dgpc.pt servicoeducativo@mnetnologia.dgpc.pt
Museu Nacional de Etnologia National Museum of Ethnology Avenida Ilha da Madeira, 1400-203 Lisboa GPS: 38.706030,-9.207984
Direcções Get Directions https://mnetnologia.wordpress.com topo top
contactos Museu Nacional de Etnologia contacts National Museum of Ethnology

The Heritagization of Religion and THE Sacralization of Heritage in Contemporary Europe

 

PROJECT HERILIGION

 www.heriligion.eu

Este trabalho é financiado por fundos nacionais através da FCT - Fundação para a Ciência e Tecnologia, I.P., no âmbito do projecto UID/ELT/00509/2019